受母亲的影响作文英语作文_高考真题英语作文3篇

作者:艾德琳
作者:荔枝英语
发布时间:2023-01-03 18:03:18 阅读:93 点赞:0

关于”受母亲的影响“的英语作文范文3篇,作文题目:Influenced by mother。以下是关于受母亲的影响的高考英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。

高分英语作文1:Influenced by mother

There is widespread tension in Asia over China's aggressive posture towards its neighbors. This sentiment is the most serious in Taiwan. Many people believe that it is only a matter of time before China will formally and forcefully embrace what it considers to be a renegade province.

Perhaps contrary to intuition, Japan seems to be the beneficiary of increased tensions in the region. For example, Taiwan funds have recently begun to flow into Japan's real estate market Isn't money looking for fast moving money, but money that's afraid of being confied and looking for a safe haven? Haruo Yamamoto, President and founder of Largo, a Tokyo real estate company, visits Taiwan every month and holds seminars on buying properties in Japan, and Lago and others are teaching the Japanese how to sell property to barbarians. Over the past few years, Japan's intransigence and inability to change has been obvious, but because of its stability, Japan has become an attractive destination for those worried about instability in the rest of Asia.

To some extent, Japanese real estate is the ultimate safe haven deal, especially for foreign buyers who are skeptical of US Treasury bonds, All this suggests that investment opportunities may exist even where deflation remains a persistent threat and the population poses a long-term threat. The Topix real estate index rose to nearly per cent this year, although this partly reflects the Bank of Japan's acquisition of local REITs and other asset purchases, Topix Bank of Japan REIT; but now the opportunity is no longer as it used to be, Japan is more like Switzerland than silicon valley, comfortable rather than impatient investment is no longer longer long to buy shares of companies with the best technology and the most attractive products, but to buy stocks that may not fall too much.

中文翻译:

亚洲对中国对其邻国的侵略姿态普遍存在紧张情绪,这种情绪在最为严重,许多人认为,中国将正式而有力地拥抱它所认为的叛离省份只是时间问题,或许与直觉相反,日本似乎是该地区紧张局势加剧的受益者,例如,资金最近开始流入日本房地产市场热钱不是在寻找快速周转的资金,而是那些害怕被没收、正在寻找避风港的资金吗?东京地产公司Largo的总裁兼创始人山本刚明(Haruo Yamamoto)每月的员工都会到同时举办在日本购买房产的研讨会,拉戈和其他一些人正在指导日本人如何向野蛮人出售房产。在过去的几年里,日本人的顽固和无力改变是显而易见的,但正是因为日本的稳定,日本成为了那些担心亚洲其他地区不稳定的人的一个有吸引力的目的地,从某种程度上讲,日本房地产是最终的避险交易,尤其是对于那些对美国国债持怀疑态度的外国买家而言,所有这些都表明,即使在通缩仍然是一个持续威胁、人口构成长期威胁的地方,也可能存在投资机会 Topix房地产指数上涨今年,这一比例接近%,尽管这部分反映了日本央行(Bank of Japan)收购本地房地产投资信托基金(Reits)以及其他资产购买——TopixBank of JapanReit;但现在的机会不再像以前那样,日本更像是瑞士,而不是硅谷,舒适而不是急躁的投资已经不再更久的是买进拥有最好技术和最具吸引力产品的公司股票,但购买那些可能不会下跌太多的股票。

万能作文模板2:受母亲影响

(an enlightening day) ‰ it was Sunday afternoon. Li Ming and I went to the park. Suddenly, we saw a boy fall off his bicycle.

We rushed to him because one of his legs was seriously injured. He couldn't stand up. He began to cry.

We tried to comfort him. We put him on the bicycle and sent him to the hospital. The boy received treatment immediately.

I called him and they thank us again and again. It was dark and we said goodbye to them. Although we could not go to the park, we were very happy.

中文翻译:

(一个有启发性的一天)‰那是星期天下午,我和李明去公园,突然看到一个男孩从自行车上摔下来,我们急忙赶过去,因为他的一条腿受了重伤,他站不起来了,他哭了起来,我们试着安慰他,我们把他放在自行车上,送他去医院。男孩马上接受了治疗,我给他打了电话他们一遍又一遍地感谢我们,那时天黑了,我们向他们道别,虽然我们不能去公园,但我们感到很高兴。

满分英语范文3:受母亲的影响

Six candidates for the college entrance examination in Central China's Henan Province have been punished for organizing substitutes to take the college entrance examination, local education authorities said on Tuesday that the provincial higher education admissions office said six senior high school students in Qixian and Tongxu counties had their test scores cancelled and that they would be banned from taking any national examination for the next three years. Their parents and invigilators are under police investigation It said authorities are continuing to investigate the case and will continue to look for other people who cheated during the college entrance examination. The scandal, which came to light in June, has raised new concerns about flaws in the examination, which took place in June and June by more than nine million students.

中文翻译:

中国中部河南省的六名高考考生因组织替补参加高考而受到处罚,当地教育主管部门周二表示,省高等教育招生办表示,祁县和通许县6名高中生的考试成绩已被取消,他们在未来xx年内将被禁止参加任何国家考试他们的父母和监考人员正在接受警方调查,该办公室表示,当局正在继续调查此案,并将继续寻找其他在高考期间作弊的人,这起丑闻于xx月曝光,引发了新的关注关于考试中的缺陷,xx月和xx月,900多万学生参加了考试。

标签: 工作英文名  宠物英文名  QQ英文名 

本站内容均为「荔枝英语」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究。
评论
0 条评论