当前位置: 首页> 英语作文> 正文

财务报表的英文_financial statements 4篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2022-06-17 10:37:28
  • 15

财务报表的英文_financial statements 4篇

关于”财务报表“的英语作文模板4篇,作文题目:financial statements。以下是关于财务报表的六级英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。

高分英语作文1:financial statements

Cost of goods purchased in January less: purchase discount net purchase quantity address: frightin 0 cost the purchase cost of goods available for sale, December sales cost multiplier profit statement commodity cost cyclical cost of goods sales income statement sales revenue minus: sales discount net sales cost sales gross profit operating expenses general management expenses total operating expenses operating income other income and income dividend income other expenses and losses final expenses earthquake loss net income net income retained in January Deposits plus: net income less: dividend December retained earnings.

中文翻译:

xx月份采购的货物成本减:折扣净量:frightin 0成本可供商品存货的购进成本,xx月份销货成本乘数利润表商品成本周期性系统销货成本收益表收入减:折扣网销货成本销货毛利营业费用一般管理费用总营业费用营业收入其他收入和收益股息收入其他费用和损失最终费用地震损失净收入净收入xx月留存款项加:净收入减:股息xx月留存收益。

万能作文模板2:财务报表

The six basic elements of accounting are assets, liabilities, shareholders' equity, income, expenses and net income. The first three common elements in an enterprise's balance sheet can be linked by the following equation: Assets = Liabilities + equity. The latter three elements are the main components of the enterprise's balance sheet.

The income statement is logically linked: net income = income and expenditure. More specifically, assets, liabilities and equity represent the income and expenditure of a company at a certain point in time The ability of a company to increase assets and liabilities through timely recognition of these factors over a period of time, and users of financial statements will be able to better assess the company's future financial situation.

中文翻译:

会计界最基本的六个要素是资产、负债、股东权益、收入、费用和净收入。在企业资产负债表中常见的前三个要素可以通过以下等式联系起来:资产=负债+权益,而后三个要素作为企业资产负债表的主要组成部分损益表是一个逻辑联系在一起的:净收入=收入支出更具体地说,资产、负债和权益代表了一个公司在某个时间点产生收入和支出的能力,而收入、支出,净收入表明一家公司在一段时间内,通过及时确认这些因素,企业在增加资产和负债方面做得如何,财务报表的使用者将能够更好地评估公司未来的财务状况。

满分英语范文3:财务报表

Company a is a limited liability company with RMB as its bookkeeping base currency. The following foreign currency transactions or events occurred in the company from January 7 to March 5. Company a purchased thousands of B shares of company X (US $3 each) with the spot exchange rate of US $1 and the transaction costs paid by company a of 1000 yuan.

Company a classified the investment as trading holding until January, 2015 Company X still holds the investment. The fair value of the equity is: USD per share on mm / DD / yyyy × equipment y purchased by company a from overseas company at the spot exchange rate of USD 1000 on the purchase date. According to the purchase agreement, the purchase price will be settled within the month.

Although the goods have been delivered immediately, on February 4, the company sold the products to an American company with a sales price of US $1000 No customs duties are levied and the goods are delivered immediately. The exchange rate on February is 1 US dollars = ¥ assuming that there is no value-added tax on export products, the company accepts investors' investment of US $1000 on March 1, and the spot exchange rate on that day is US $1. The exchange rate stipulated in the investment contract is US $1 = ¥ remitted to the bank account of company a on March 1 after investment, and the total capital of company a is thousand Among them, investor w accounts for% of other information, the closing exchange rate on March 7 is US $1 = the opening balance of foreign currency monetary account of company B on December 6, as shown in the table below.

Prepare the above accounting entries, determine the book value of investment in x s company B shares, prepare relevant accounting entries, calculate the exchange income (or expense) of foreign currency monetary s in the first quarter of × 7, and prepare and recognize foreign exchange income( On December 6, the exchange rate of thousand US dollars was 1000 yuan, accounts receivable and accounts payable, bank deposit 2.

中文翻译:

A公司是一家以人民币(RMB)为记账本位币的有限责任公司,本公司于xx月xx日至xx月×xx日发生下列外币交易或事项,A公司以千美元购入X公司数千股B股(每股3美元),当日即期汇率为1美元加上A公司支付的交易费用为千元,A公司将该项投资划归为交易性持有,至年月日X公司仍持有该项投资,该股权的公允价值为:年月日每股美元×年月日A公司从境外公司购入设备Y,按日即期汇率千美元计根据采购协议,为1美元=¥采购将在月内结算,虽然已立即交货,但在xx月xx日,公司向一家为千美元的公司的产品不征收关税,并且立即交货,应款在交货后天内到期xx月日的汇率为1美元=¥假设对出口产品不征收,xx月xx日公司接受投资者投资1000美元,当日即期汇率为1美元,投资合同中规定的汇率为1美元=¥汇款至A公司投资后xx月xx日的银行账户A公司的资本金总额为千元,其中投资者W占其他信息的%xx月xx日收盘汇率为1美元=B公司xx月xx日外币货币性账户期初余额如下表所示准备上述会计分录交易或事项确定投资Xs公司B股的账面价值,并编制相关会计分录,计算×7第一季度外币货币性项目的汇兑收入(或费用),编制确认外汇收入(或费用金额)的相关会计分录xx月xx日千美元汇率千元人民币应款应付账款银行存款2。

相关推荐

  • 3457人参与,13条评论