七上英语单词表外研社_关于“七上外研社”的中考必背词汇204个

作者:艾德琳
作者:荔枝英语
发布时间:2022-12-17 17:08:51 阅读:68 点赞:0

中考大纲单词表,是英语考察的重点,这里搜集了204个关于“七上英语单词表外研社”的常用词汇,包括单词的用法以及abyss、 ACTIVITY CENTRE 、 affiliate with 等词汇,帮助大家取得优异成绩!

中考大纲单词表,是英语考察的重点,这里搜集了204个关于“七上英语单词表外研社”的常用词汇,包括单词的用法以及abyss、 ACTIVITY CENTRE 、 affiliate with 等词汇,帮助大家取得优异成绩!

1、abyss

中文翻译:深渊

例句:it means the abyss calls the abyss. 翻译:意思是深渊呼叫深渊。

Founding of the Society of Scientific Age; 全文分成七节:1.科学时代社的创始;

2、 ACTIVITY CENTRE

中文翻译: 活动中心 作业中心 天秤星号邮轮活动中心

例句:'Reggie once said, "The center of the world 翻译:The centre of the world。

Yunbo: Sure. But who or what is the Group of Seven? 云波:可以。不过,七人画社是谁,是什么流派?

中考新课标词汇

3、 affiliate with

中文翻译: 交往 附属机构

例句:This is an affiliate registry of the UBR. 翻译:这是U BR的一个附属注册中心。 。

Fred Bergsten, of the Peterson Institute for International Economics, raised the idea in an article in Foreign Affairs last July. 彼得森国际经济研究所弗雷德 伯格斯滕,去年xx月在Foreign Affairs(外交季刊)上撰文赞同了此观点。

4、 fore and aft

中文翻译: 纵长 从船头到船尾的 艏艉向 艏艉

例句:Separate them, fore and aft. 翻译:把他俩分开,一个关前部,一个关后部。

Domestic and overseas studies of the city of Shanghai almost have been pushing forward synchronically with its development ever since it opened the wharfs to foreigners. 国内外有关上海的城市研究几乎与开埠以来上海城市的发展同步展开,相当多的研究者也将目光聚焦于历史上上海社会的上层和下层阶级分析上。

5、afterlife

中文翻译:来生

例句:i'll burn it to you in the afterlife! 翻译:I'll burn it to you in the afterlife!。

Since 1970s, western researchers had focused highly on children's social skills, especially in terms of the cultivation of them. And it started a strong wind of"social-skill training"in the society. 儿童社会技能的研究自二十世纪xx年代以来得到了西方研究者的高度重视,尤其是在社会技能培养方面,出现了一股强劲的“社会技能训练运动热”。

6、airport

中文翻译:机场

例句:We're getting out of the tunnel, moving towards the airport 翻译:moving towards the airport。

This study composed mainly of seven chapters. 本研究主要由七章组成。

7、 relieving alcoholism

中文翻译: 解酒毒

例句:i'm just relieving some of my revolutionary enthusiasm. 翻译:I'm just relieving some of my revolutionary enthusiasm.。

The leisure sports for all abroad originated in 1960s-1970s, but the research of leisure theory has a history of more than one hundred years. 国外大众休闲体育兴起于上个世纪六、xx年代,但对休闲理论的研究已有近二百年的历史。

8、allergic

中文翻译:过敏症的

例句:Thing is, he's allergic to my kitties. 翻译:he's allergic to my kitties.。

In September of 2000, the government decided to get the interest rate of foreign currency deposit and loan "marketized"-a milestone on the path to completing market socialism. xx年后的二○○○年xx月,金融当局放开外币存贷利率管制,并研拟扩大利率市场化,可说已走向理论上完全的市场社会主义。

9、 help alleviate their hardships

中文翻译: 关心群众疾苦

例句:i was going to help alleviate poverty. 翻译:也为缓解贫困而努力过。。

In recent years, raise on-the-job public figure socially " read grind hot " . 近年来,社会上掀起在职人士“读研热”。

10、 allow for

中文翻译: 考虑到 虑及

例句:i'm afraid so, but it did allow me 翻译:but it did allow me。

The whole team is invited to partite in an overseas exchange programme in July 2011 with full sponsorship. 最后本校学生在初中组(研究品)获得冠军,并获邀请参加xx月份的海外交流活动。

11、 Alphabet Song

中文翻译: 字母歌 字母表歌 肖邦幻想即兴曲风格

例句:This song is called "The Alphabet ... 翻译:这首歌名叫 国家。

12、 ancestor node

中文翻译: 先辈节点 原始节点 计 祖先节点

例句:Don't talk so much, worship our ancestor! 翻译:worship our ancestor!。

中考必背词汇表

13、 angle plate

中文翻译: 直角板 建 机 角板 建 角型板 角钢

例句:But see, it... it helps us to hear, uh, every angle. 翻译:every angle.。

14、 deal out two apples apiece

中文翻译: 分给每人两个苹果

例句:We cannot take him out of the deal? 翻译:We cannot take him out of the deal?。

15、 Black Rose Apostle

中文翻译: 黑玫瑰使徒 创作谱面 与黑玫瑰使者

例句:They are the students of Black Rose 翻译:这两个不就是黑玫瑰的传人。

16、 minute of arc

中文翻译: 数 角分 数 计 弧分 壶分

例句:Watch, you don't knock out a fish. 翻译:Just arc it.。

17、 Archaic Homo sapiens

中文翻译: 早期智人 古老型智人

例句:Homo sapiens are always socius. 翻译:智人永远是社会人。 。

18、 cash on arrival

中文翻译: 货到付现款 货到 贸易 货到付现 贸易

例句:Push the on to the right of klax arrival. 翻译:按右边有KLAX Arrival标志的那个键 Push the on to the right of "KLAX Arrival."。

19、arrow

中文翻译:箭

例句:Sarah and Dr. Graiman are attempting to track down a former colleague, 翻译:Ryan Arrow博士。

20、athletics

中文翻译:体育

例句:"To Syracuse University department of athletics 翻译:"致锡拉丘兹大学体育部。

21、 attempt the impossible

中文翻译: 想做做不到的事 缘木求鱼

例句:i repeat, do not attempt docking. 翻译:Do not attempt docking. I repeat, do not attempt docking.。

22、 attest audit

中文翻译: 审计 公证审计 审计 证明审计

例句:- Can anyone attest to that? 翻译:- 有人为你作证吗?。

中考要求单词表

23、autonomous

中文翻译:自治的

例句:Autonomous Mapping Exploration and Evasion. 翻译:Autonomous Mapping Exploration and Evasion 自动地形探测规避器。

24、 front axle

中文翻译: 前轴 前桥 前轮轴

例句:So the front axle is not overloaded. 翻译:所以,前轴并没有过载。

25、 be badly-off

中文翻译: 生活穷困 生涯困窘 生活困窘

例句:The Latin is translated from the Sumerian, and rather badly. 翻译:and rather badly.。

26、 all-out ban

中文翻译: 全面禁止 周全克制

例句:That was an all-out rejection. 翻译:-应该可以不用把话说得这么绝 -是啊。

27、barely

中文翻译:几乎不

例句:{i1 cH30D3F4}You're barely waking 翻译:* You're barely waking *。

28、 Battlefield 2

中文翻译: 战地风云 疆场

例句:Listen, battlefield earth. 翻译:听着 Listen, battlefield earth.。

29、 hudson bay

中文翻译: 哈得逊湾 位于加拿大中东部

例句:Hudson's got heart. Hudson's got heart. 翻译:Hudson有信心 Hudson有信心。

30、 venice bedspread

中文翻译: 万缕丝床罩

例句:The leaders of Europe are to meet secretly in venice. 翻译:Europe的领袖们将在Venice秘密会晤 ( Venice: 音译"威尼斯" )。

31、 reverse biased

中文翻译: 反向偏压 反偏置 逆向偏流电压 反向偏置的

例句:"put my thing down, flip it, and reverse it." 翻译:and reverse it.。

32、 MISS BIKINI INTERNATIONAL

中文翻译: 国际比基尼大赛

例句:What's next, coed bikini waxes and a spa day? 翻译:coed bikini waxes and a spa day?。

中考基础单词表

33、 Blazed gratings

中文翻译: 闪耀光栅

例句:Damn, yo, that dog is mad blazed. 翻译:that dog is mad blazed.。

34、 first blush

中文翻译: 乍一看 乍看

例句:Hello, you're the first blush on Mars. 翻译:你是第一个在火星上脸红的人。

35、 bodily-kinesthetic

中文翻译: 肢体教学 运作智能

例句:bodily health; bodily integrity; 翻译:bodily health; bodily integrity; 身體健康 身體完整。

36、 Double bounce

中文翻译: 双跳步法 形成双向散射

例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。

37、 Evil Brat

中文翻译: 布拉特

例句:i've had enough! 200 miles and "ciao, little brat"! 翻译:little brat"!。

38、 Brazilian Highlands

中文翻译: 巴西高原

例句:Under the Brazilian Constitution 翻译:根据巴西宪法 Under the Brazilian Constitution。

39、 a piece of bread

中文翻译: 一片面包

例句:Not even a piece of bread? 翻译:一点面包都不行?。

40、 bridal chamber

中文翻译: 新房 洞房

例句:The bridal chamber is sumptuously decorated. 翻译:这户人家的室内装修真是没说的。 。

41、 fire brigade n.

中文翻译:

例句:C.N.N. is going live at 8:00 p.m. with the number 17 翻译:C. N. N.。

42、 brotherhood of the wolf

中文翻译: 狙魔特攻 狼族盟约 鬼哭狼嚎 导演剪切版

例句:Camaraderie in grey, we're a wolf pack of brotherhood. 翻译:友谊渐隐之世 吾等仍为情深意笃之狼。

中考大纲单词表

43、 sales budget

中文翻译: 销售预算

例句:Here is our sales projections. And this is our budget. 翻译:这是我们的收支预算表。

44、 air p

中文翻译: 空气突出 空气快速点击

例句:Bump, p, p went the brake 翻译:Bump, p, p went the brake。

45、 miss the bus

中文翻译: 坐失良机 事业失败

例句:'Cause they'd miss the bus, stupid! 翻译:"因为他们会错过 公交车,笨!。

46、Canadian

中文翻译:加拿大的

例句:That's the Royal Canadian Mounted Police. 翻译:那是Royal Canadian Mounted.。

47、capital

中文翻译:大写的

例句:This is the financial capital of the world. 翻译:This is the financial capital of the world.。

48、 cardiac cycle

中文翻译: 心动周期

例句:Miss M is in, like, cardiac a la mode. 翻译:cardiac à La mode.。

49、causal

中文翻译:原因的

例句:They are not causal, they are actually supporting factors. 翻译:虽然这三点因素都不是直接导致现今奴隶的现状的,但都对其起助长作用。。

50、cheek

中文翻译:面颊

例句:Our team manager, brave Gentleman Cheek 翻译:车队经理Cheek先生。

51、 Increase in plastic surgery cheekbone

中文翻译: 颧骨增高整形术

例句:This is an osteotome for high cheekbone reshaping and applies to high cheekbone plastic surgery. 翻译:一种用于高颧骨整形手术的高颧骨整形颧骨凿。 。

标签: 职场英文名  我的世界英文名 

本站内容均为「荔枝英语」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究。
评论
0 条评论