如何提升英语的小秘诀范文_托福高分英语作文4篇

作者:艾德琳
作者:荔枝英语
发布时间:2024-01-06 14:14:53 阅读:32 点赞:0

关于”如何提升小秘诀“英语作文模板4篇,作文题目:Tips on how to impve。以下是关于如何提升小秘诀托福英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。

高分英语作文1:Tips on how to impve

My little secret I have a little secret, that is, I have saved some money for myself. My parents don't know, they still give me pocket money in time. I have saved my pocket money for a long time.

I want to use this money to buy what I want. I plan to spse my parents when I save enough money. This is my little secret.

中文翻译:

我小秘密我有一个小秘密,那就是我为自己攒了一些钱我父母不知道,他们还是及时给我零花钱,我把零花钱存了很长一段时间我想用这些钱去买我想要东西,我计划在存够钱时候给我父母一些惊喜,这是我小秘密。

万能作文模板2:如何改进小贴士

Skimming and scanning a TPO theory that Chaco's buildings are pely residential, with dreds of people supporting this theory in each house. They interpret Chaco's big house as an early version of architecte seen in recent southwest society. In particular, Chaco's house looks spsingly similar to the big house, a famous apartment building in Taos, New Mexico, where many people live For dreds of years, each house has dreds of similar people.

中文翻译:

略读和扫描TPO一个理论认为,查科建筑是纯粹住宅,每栋房子都有数百人支持这一理论,他们把查科大房子解释为在最近西南社会看到建筑早期版,尤其是,查科房子看起来与大房子惊人地相似,新墨西哥州陶斯市著名公寓楼,许多人在这里住了几百年住宅,每栋房子都有数百人相似相似之处。

满分英语范文3:如何提升小秘诀

The modern society places great emphasis on success. Although success is obviously desirable, I think it is unhealthy for us to pay too much attention to success, and it is better for anti pductive people to get better by learning how to take a positive attitude towards faile I hope this pun method will continue to serve you in the fute, and take an attitude towards the success of the third step of modern society. Although success is obviously desirable, I think it is unhealthy for us to pay too much attention to success, and learn how to fail step by step.

中文翻译:

现代社会非常强调成,尽管成显然是可取,但我认为我们对成过分关注是不健康,而反生产人最好通过学习如何对失败采取积极态度来得到更好服务Step place emphasis=强调适得其反产品,使某人得到更好服务我希望这种“双关语”方法在未来子里能继续为你服务,对第三步现代社会成采取态度虽然成显然是可取,但我认为我们对成过分关注是不健康,通过学习如何在一步一步中失败。

标签: 欧洲英文名  小女孩英文名  宠物英文名 

本站内容均为「荔枝英语」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究。
评论
0 条评论