写姐姐的英语作文带翻译_五年级万能英语作文4篇

作者:艾德琳
作者:荔枝英语
发布时间:2023-06-17 08:12:47 阅读:71 点赞:0

关于”写“英语作文模板4篇,作文题目:Wte sister。以下是关于写xx年级英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。

高分英语作文1:Wte sister

My sister is going to get mared next month. As soon as I mentioned this, I was very happy that my sister had been prepang for the wedding for sral months. She and her boyfend took a lot of photos.

Then she bought new clothes. My parents were busy prepang the dowry becse my sister wanted to have a different wedding. She insisted that the dowry should be books rather than other mateals.

The wedding would not invite too many people, just a few fends I'm looking forward to her wedding with my relatives.

中文翻译:

我下个月就要结婚了我一提到这件事我就很高兴我为婚礼做了几个月准备她和她男朋友拍了很多照片她买了新衣服我父母正忙着准备嫁妆因为想办一个不同婚礼,她坚持嫁妆应该是书籍而不是其他物质婚礼不会邀请太多人,只是几个朋友和亲戚我期待她婚礼。

万能作文模板2:写信给

I am anxiously waiting for yo letter, and I finally received it. I'm glad to know that ryone in the family is healthy. Everything here is the same as before.

Don't worry about me. The final exam will be held next week, so I work very hard to prepare for my lessons. I beli I can get good results in the final exam.

I can't say how much I want to see you when I think of the summer vacation coming. I'm looking forward to spending the summer vacation with you. I'll give my love to my father, mother and ryone in my family.

中文翻译:

我正焦急地等待着你来信,我终于收到了你来信。我很高兴知道家里每个人都很健康。这里一切都和以前一样。

别担心我。期末考试下周就要举行了,所以我非常努力地备课,我相信我能在期末考试中取得好成绩。想到暑假就要到了我说不出我有多想见到你我都很期待和你共度暑假把我爱献给,和家里每一个人。

满分英语范文3:写

I have a sister. She is the dghter of my father's close fend. We live nearby.

She is three years older than me. We often play together when we were young. She goes to middle school.

She is busy studying. I often go to her home on weekends. She tells a lot of stoes at school.

I want to go to middle school soon. Besides, she s me with my study. I always ask her questions.

I love me.

中文翻译:

我有一个,她是我密友女儿,我们住在附近,她比我大xx岁,我们小时候经常,她上中学她忙于学习我经常周末去她家她在学校讲了很多故事我想很快上中学除此之外,她还帮助我学习我总是问她问题我爱我。

标签: 女士英文名  男宝宝英文名  宠物英文名  王者英文名 

本站内容均为「荔枝英语」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究。
评论
0 条评论