考研英语一大纲词汇_关于“一大纲”的考研高级词汇661个

作者:艾德琳
作者:荔枝英语
发布时间:2024-02-09 15:55:56 阅读:42 点赞:0

考研基单词表,是英语考察重点,这里搜集了661个关于“考研英语一大纲词汇”要求词汇,包括大家熟悉 Abandons study the commerce 、 The Company Abhors Mediocty 、abject等词汇,帮助记牢单词!

考研基单词表,是英语考察重点,这里搜集了661个关于“考研英语一大纲词汇”要求词汇,包括大家熟悉 Abandons study the commerce 、 The Company Abhors Mediocty 、abject等词汇,帮助记牢单词!

1、 Abandons study the commerce

中文翻译: 弃学从商

例句:All that time spent with her nose bued in her book 翻译:There's a whole world of commerce out there...。

Outline view — A -detailed look at the outline view and how you can use it. 大纲视图 — 更详细地查看大纲视图,并了解如何使用该视图。

2、 The Company Abhors Mediocty

中文翻译: 这家公司淘汰庸才

例句:To a world that abhors you and i? 翻译:去一个你我都厌恶世界吗?。

There will also be review sessions. 还会同时上传复习大纲

考研高级单词表

3、abject

中文翻译:凄惨

例句:is this the face of abject faile? 翻译:你脸上是失败表情吗。

Any of numeus minute mane and freshwater crustaceans of the subclass Copepoda, having an elongated body and a forked tail. 桡足动物任一种桡足亚纲大量海洋或淡水甲壳纲小动物,身体细长,尾部分叉。

4、 South Afcan Airways

中文翻译: 南非航空 南非航空公司 空公司

例句:Of these the largest are EptAir, South Afcan Airways (SAA) and Royal Air Mac (RAM). 翻译:其中最大三家航空公司分别是埃及航空公司,南非航空公司(SAA)和摩洛哥皇家航空(ram)。 。

You might have students do a paired exercise to discuss the syllabus or give an ungraded syllabus quiz. 你或可让学生做配对题练习以讨论教学大纲或做一不计分教学大纲小测验。

5、 Who Allegedly Told

中文翻译: 据称对

例句:The kid's cousin. Allegedly. 翻译:那人堂弟Allegedly。

After creating an outline for the sermon, the preacher needs to dlop and expand the ideas contained in the outline. 为讲章拟定好大纲后,传道人需要展开和延伸大纲纲领。

6、 soft altrui

中文翻译: 软利他

例句:The whole barracks is unmilitary. 翻译:Soft Shoes. Soft Shoes.。

Here's a rundown. 这里有一个纲要。

7、 arc welding

中文翻译: 电弧焊 弧焊 电弧焊接

例句:Feasibility of the application of the arc welding bot in shipbuilding is studied by the operation of the arc welding bot in Guangzhou Wenchong Shipyard. 翻译:通过对弧焊机器人在文冲船厂实地作,探索了无轨导弧焊机器人在船舶建造中应用可行。 。

Akik I heard there wasn't a scpt. They only had a synopsis. 我听说是没有剧。他们只有一个大纲。

8、 argument list

中文翻译: 参数列表 参数列

例句:Two, "is this the best possible form of the argument?" 翻译:Is this the best possible form of the argument?。

The 3rd make up see one chapter outline, review exercise in school work. 第三编看一章大纲,复习一遍习题。

9、 paving asphalts

中文翻译: 道路沥青

例句:There is recent pgress in theory of modified asphalts. 翻译:文在研究沥青改质理论问题上取得了进展。 。

Like the dahlia, the cornflower Centaea cyanus belongs to class 19. 与大丽花一样,矢车菊也同属19纲。

10、 PANZER BANDIT

中文翻译: 四人对战 机甲热战 英文名称

例句:You must Panzer confidence. 翻译:您必须PANZER信心。。

Any of numeus minute mane and freshwater crustaceans of the subclass Copepoda, having an elongated body and a forked tail. 任一种桡足亚纲大量海洋或淡水甲壳纲小动物,身体细长,尾部分叉。

11、 highland barley

中文翻译: 青稞 打青稞

例句:Please me, Barley ice 翻译:你帮我啦,Barley冰。

12、 sharp bend

中文翻译: 弯管 突转弯头

例句:The crash occred on a sharp bend. 翻译:碰撞发生在一个急转弯处。 。

考研新课标单词表

13、 Bestows upon the wearer

中文翻译: 应邀访问佩戴者

例句:Pakistan bestows this title upon you... with pde and hono. 翻译:巴基斯坦将这项代表着光荣和骄傲 荣誉授予你...。

14、 betteng mament

中文翻译: 优化治理

例句:Pete Vilmer, betteng society. 翻译:彼得 维莫,上流社会精英啊。

15、 Blind Detective

中文翻译: 盲探 片

例句:i've been an idiot, a blind idiot! What? 翻译:a blind idiot!。

16、 out of the blue

中文翻译: 突然地 意外地

例句:Well, it tns out the sky is blue. Joe, you debefed Arkady, you're inclined to beli him. 翻译:it tns out the sky is blue. you're inclined to beli him.。

17、bluepnt

中文翻译:蓝图

例句:This is the bluepnt -- the genome of a virus is the bluepnt. 翻译:这就是一份蓝图—— 病毒基因组就是一份蓝图。 。

18、boycott

中文翻译:

例句:Down with Capitali! Boycott forei goods 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}資主義,洋貨。

19、 break the ice

中文翻译: 打破僵局 破冰 陌生搭讪

例句:♪ Check out the hook while my DJ revolves it ♪ 翻译:"Ice Ice Baby" Vanilla Ice。

20、brutality

中文翻译:残忍

例句:That's police brutality, yo! 翻译:! That's police brutality, yo!。

21、 bullpen blast

中文翻译: 大联盟之先发投手 互盟之先发投手

例句:This is just addressed to "the bullpen," 翻译:这次只写了咱们部门收。

22、bnout

中文翻译:烧尽

例句:Stress, bnout, they are overwhelmed, accidents. 翻译:压力、 职业倦怠,他们不堪重负,意外事故(频发) 。

考研常考词汇

23、 bst out

中文翻译: 闯出来 突发 摆脱 大声喊叫

例句:# They busted thugh the walls of school 翻译:* They bst thugh the worlds out school。

24、 Buzzes & Rattles

中文翻译: 纯音

例句:There are a lot of knocks and rattles. 翻译:而且到处都是异响 There are a lot of knocks and rattles.。

25、 supical calms

中文翻译: 副热带无风带

例句:- Then sing it in yo head. 翻译:- It calms me. - Then sing it in yo head.。

26、 soft capsule

中文翻译: 软胶囊剂

例句:Capsule by soft spinous accessary body . 翻译:蒴果被软刺状附属体。 。

27、careful

中文翻译:仔细

例句:Chst, be careful with it! 翻译:be careful with it!。

28、 stream catfishes

中文翻译: 粒鲇科

例句:Are you not afraid of catfishes? 翻译:您不怕鲇鱼吗。

29、 resonant cavity

中文翻译: 电子 共振腔 谐振空腔 电子 谐振腔 空腔谐振器

例句:Coupling Ener of Columniform Laser Resonant Cavity 翻译:圆柱形激光共振腔耦合能量。

30、 plastic cement

中文翻译: 化 塑料粘结剂

例句:Tianxing Plastic Cement industry Trading Co. 翻译:天星塑胶工贸公司。。

31、 the Award Ceremony

中文翻译: 颁奖仪式 颁奖典礼

例句:The Humanitaan Award ceremony. 翻译:在人道主义奖颁奖典礼上。

32、 Chant of Light

中文翻译: 光明圣典

例句:Now, the kid has got to get to work, 翻译:Everybody chant.。

考研常考词汇表

33、chef

中文翻译:厨师

例句:Put out a pduct. Support me a while. 翻译:chef?。

34、 HDL Cholestel

中文翻译: 高密度脂蛋白胆固醇

例句:Animal fats raise LDL cholestel but do not lower HDL cholestel. 翻译:动物脂肪提高了高密度脂蛋白胆固醇但不会降低低密度脂蛋白胆固醇。 。

35、 Chnicle of a Blood Merchant

中文翻译: 许三观卖血记

例句:By means of descbing elve tuals of selling blood, Chnicle of a Blood Merchant abstracts the whole life of an idiot Xu Sanguan. 翻译:《许三观卖血记》以十二次卖血仪式,象出许三观一生。。

36、 mateal civilization

中文翻译: 物质文明

例句:- "i reject civilization, especially mateal possessions. " 翻译:-我拒绝一切文明 "特别是物质财富"。

37、clan

中文翻译:宗族

例句:By Anse Hatfield and his clan? 翻译:By Anse Hatfield and his clan?。

38、classification

中文翻译:分类

例句:What are yos? i come fm a poor peasant family too. 翻译:that's my classification。

39、 tractors clattered along the ad

中文翻译: 拖拉机走在路上铿铿地响

例句:Eyes out on the ad but no one comes along 翻译:Eyes out on the ad but no one comes along。

40、 lots of cleanups in scpts

中文翻译: 很多脚中清理

例句:Lots of bugfixes, impvements and cleanups. 翻译:做了很多改进,错误修正和程序清理。。

41、 Clone Soce

中文翻译: 克隆源 克隆来源 图像 仿制源

例句:DNS soce scpt: Creates DSNs fm code. 翻译:DNS soce scpt:用代码创建DSN(译者:Data soce Name)。 。

42、collision

中文翻译:碰撞

例句:Go ahead is this a collision cose i'm flying? 翻译:我在飞 碰撞航线(=collision cose)?。

考研基单词表

43、communist

中文翻译:主义

例句:it's a Communist dictatorship. 翻译:It's a Communist dictatorship.。

44、conceptual

中文翻译:概念

例句:So the equation is conceptual. 翻译:或者说,这个公式是理念。

45、conceptualization

中文翻译:概念化

例句:No one had that conceptualization in the beginning. 翻译:他们都在说谎。 有没有可能方式。 没有人有这样 概念化。

46、 Consolidate Loans

中文翻译: 合并贷款

例句:i hold that loans to guys who can't get loans. 翻译:我放贷给那些贷不到款人 I hold that loans to guys who can't get loans.。

47、 Conversion of Units

中文翻译: 单位换算

例句:Synthesis and photoelectc conversion of peene polyimide containing taamine units 翻译:含三苯胺结构癈聚酰亚胺合成及光电转换能研究。

48、 sphecal coordinate

中文翻译: 坐标系 标 球面坐标系

例句:The definition of the China Geodetic Coordinate 2000 is identical with that of the international Terrestal Reference . 翻译:大地坐标系定义,与国际地球参考系定义一致。。

49、 Cop Land

中文翻译: 警察帝国 警察兰德 地头龙 柯普兰

例句:Leblanc is the dumbest cop in the land. 翻译:勒是这里最愚蠢警察!。

50、 umbilical cord

中文翻译: 解剖 脐带 脐带异常 脐带细胞 脐梗

例句:Results: umbilical cord mild infection rate is related with the cut of umbilical cord with residual, the high ligation of the umbilical cord and the umbilical cord with congenital crassitude. 翻译:结果:脐带轻度感染率与脐带残留未剪净、脐带高位结扎、脐带先天粗大密切相关。 。

51、cordial

中文翻译:热诚

例句:"Cordial" and "reception" come fm French. 翻译:"cordial"和"reception"则来自法语。 。

标签: 男生英文名 

本站内容均为「荔枝英语」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究。
评论
0 条评论