英语书单词_关于“书”的高三基础单词表389个
高三高级词汇表,是英语考试考察一部分,这里搜集了389个关于“英语书单词”核心词汇,包括翻译、例句以及 abrupt hetejunction 、 Theatre of the Absd 、advocacy等词汇,一定要记牢。
高三高级词汇表,是英语考试考察一部分,这里搜集了389个关于“英语书单词”核心词汇,包括翻译、例句以及 abrupt hetejunction 、 Theatre of the Absd 、advocacy等词汇,一定要记牢。
中文翻译: 突变异质结
例句:- An abrupt cutout, ght? 翻译:- 一个突然间断, 对吗?。
Pl,we've talked about Pl in Romans and Galatians. 我们在《罗马书》和《加拉太书》中谈过保罗。
中文翻译: 荒诞派戏剧 荒谬剧场 荒诞派 荒诞剧场
例句:First, the Olympic hotel, fall back, the bar underneath the Phoenix Theatre. 翻译:the bar underneath the Phoenix Theatre.。
She prefers buying books instead of borwing them fm the library. 她宁可买书而不愿到图书馆去借。
高三新课标单词表
中文翻译:辩护
例句:Yes, i would. in fact, it makes me question yo advocacy for women in general. 翻译:it makes me question yo advocacy for women in general.。
Much as I love books, I take little care of them. 我虽爱买书,而对于书却不甚爱惜。
中文翻译:空气
例句:"Would thugh the airy region stream so bght 翻译:"Would thugh the airy region stream so bght。
You will see not one but o bibliographies in this book. 你在书中会看见两个参考书目。
中文翻译: 高等代数 大代数
例句:is that what you tell yo students in advanced algebra? 翻译:你教高等代数时候 就这么和学生说吗。
Wei-Jin (dynasty), the book of China (calligraphy) dlopment, also started by painting on the impact of calligraphy Yunbi. 魏晋以后,我国书学(书法)大发展,绘画上亦开始受书法运笔之影响。
中文翻译: 无定形金属 非晶态金属 非晶体金属
例句:it's a... it's a rather cold, amorphous feeling. 翻译:amorphous feeling.。
These bookcases full of books are my trease! 这些装满了书书箱可都是我“财富”啊!
中文翻译: 轶事记录
例句:anecdotal conversation; an anecdotal history of jazz; he was at his anecdotic best. 翻译:专讲逸闻趣事交谈;爵士乐逸史;他正大讲逸闻趣事。。
The book order forms are already overdue at the book store. 已经到了给书店订书单时候了。
中文翻译: 讨厌盒 烦人箱子
例句:Annoying to you, or annoying to other people? 翻译:你感觉烦,还是别人感觉? Annoying to you, or annoying to other people?。
Suopi include istration. children and youth library s. archives. library science. as well as library assisting. 主要课程包括:行政,青少年图书馆服务,档案,图书馆学以及图书馆协助。
中文翻译: 撕碎 心痛欲裂
例句:You could have torn him apart. 翻译:you could have torn him apart.。
This book is cheap bee it was shop-soiled. 这书便宜,是因为作为样书给弄脏了。
中文翻译:上诉
例句:But this is an appellate cot. 翻译:What's that called? 作证能力? Competency?。
A great collector of books, Jefferson sold his personal library to Congress to rebuild the collection of the Library of Congress. 他藏书甚多,把私人图书馆卖给国会,以充实国会图书典藏。
中文翻译:档案
例句:Wait, this is not the archive you are 翻译:this is not the archive you are。
中文翻译:北极
例句:Are there ks in the Arctic or are not there ks in the Arctic? And if there are ks in the Arctic, Are they ctioning arks? 翻译:北极有海雀抑或北极没有海雀?如果北极有海雀,它们在拍卖方舟吗?。
高三必背词汇表
中文翻译: 元升值附加费
例句:YAS YEN APPRECiATE SCHARGE YEN 翻译:货币单位符号为,元升值附加费。
中文翻译: 天文望远镜 等于
例句:C.N.N. is going live at 8:00 p.m. with the number 17 翻译:C. N. N.。
中文翻译: 达到极限
例句:This is very limiting, isn't it?" 翻译:This is very limiting, isn't it?"。
中文翻译:授权
例句:Anyway, i'll send Wendy as with that thozation. 翻译:I'll send Wendy as with that thozation.。
中文翻译: 背景辐 医 底辐
例句:What's the backgund radiation ll relative to all this? 翻译:这是背景辐 比起这一切?。
中文翻译: 美俚 吃角子
例句:One of my dreams is to do a one-arm pullup. 翻译:我梦想之一是单手垂。 。
中文翻译: 三思后行 慎思而行
例句:Darling, look both ways before you s me 翻译:Darling, look both ways before you s me。
中文翻译:轻视
例句:Not to belittle the pnce. 翻译:不可以小瞧靖安君。
中文翻译: 他眨巴着眼睛说
例句:Just told you rything we knew about Dad was a lie, and you barely blinked. 翻译:and you barely blinked.。
中文翻译: 乍一看 一瞥
例句:Hello, you're the first blush on Mars. 翻译:你是第一个在火星上脸红人。
高三重点单词表
中文翻译: 林荫大道酒店
例句:- They like the big boulevards. 翻译:- 这里某个地方 他们喜欢走林荫大道,我们走这边。
中文翻译:波桂 最近卡洛尔
例句:MAN 3: hello, Siena Bouquet. 翻译:- 你好 Siena Bouquet。
中文翻译: 波旁之家酒店
例句:More and they resemble the Bobons - and they should be aware of what ntually happened to the Bobons. 翻译:他们越来越像()波旁皇室了,他们应该知道波旁皇室最后下场。。
中文翻译:资产阶级
例句:"the textile bogeoisie", 翻译:富裕中產階層。
中文翻译: 凤毛麟角 稀有品种
例句:That particular breed is very rare. 翻译:That particular breed is very rare.。
中文翻译: 消防队
例句:C.N.N. is going live at 8:00 p.m. with the number 17 翻译:C. N. N.。
中文翻译: 光天化 公开地
例句:iT HAPPENED iN BROAD DAYLiGHT 翻译:【光天化之下】。
中文翻译: 拳击等中 被击倒在地 即将失败
例句:When i was inside of that Canvas bag. 翻译:突然想到 When i was inside of that Canvas bag.。
中文翻译:资化
例句:Dave? Cse that's my capitalization on the annex. 翻译:开分店资金是我。
中文翻译:资化
例句:Well, there's no need to capitalize "Truth", nor is there any need to capitalize "Betiful." 翻译:哦, 没有必要用"真相"这个词 也不该用"美丽"。
高三核心词汇
中文翻译: 婴儿抚触
例句:For the one you love to caress 翻译:♪ For the one you Iove to caress。
中文翻译: 砂锅丸子
例句:Hey, what's with this cassele? 翻译:what's with this cassele?。
中文翻译: 种姓制度
例句:in india, there is an association beeen caste and the idea of pollution. 翻译:在印度,种姓和污染概念之间存在着一种联系。 。
中文翻译: 总站 中心电站
例句:Marseille central police station. 翻译:马赛中心警局 Marseille central police station.。
中文翻译: 多孔陶瓷 多孔陶瓷
例句:A Study of Bone-like Apatite Formation on Pous Calcium Phosphate Cerami in Dynamic F 翻译:多孔磷酸钙陶瓷在动态F中类骨磷灰石形成研究。
中文翻译: 霍乱弧菌
例句:The food-borne pathogenic vibo required detection mainly compses parahemolytic vibo, vibo cholerae and vibo vulnificus. 翻译:需要检测食源致病弧菌主要包括以下几种:副溶血弧菌、霍乱弧菌、创伤弧菌。。
中文翻译: 狗啃式刘海 狗啃刘海
例句:Just cut my bangs last week. 翻译:Just cut my bangs last week.。
中文翻译: 肉桂皮
例句:The only tree bark i know that humans consume is cinnamon. So, i'll say cinnamon. 翻译:我印象中人类食用树皮 只有肉桂皮一种 所以我说是肉桂皮。
中文翻译:详细
例句:it was all circumstantial. 翻译:全都是间接证据 It was all circumstantial.。
中文翻译: 第一戒律
例句:Have you forgotten o First Commandment? 翻译:你忘记了我们 第一戒律了吗?。
高三高级词汇表
中文翻译: 商品交易所
例句:Now, the commodity exchange itself, that concept, is not new to the world. 翻译:如今商品交易所这个概念身 对大家来说并不新鲜。。
中文翻译:镇静
例句:Keep my compose when it's time to get loose 翻译:Keep my compose when it's time to get loose。
中文翻译:密友
例句:She was my... confidant, my spitual sister. 翻译:She was my... 闺蜜 情同姐妹 confidant, my spitual sister.。
中文翻译: 非常缺乏
例句:That might considerably. 翻译:这应该相当有用 That might considerably.。
中文翻译: 落地式
例句:Uh, it's, uh... it's under the console. 翻译:it's under the console.。
中文翻译: 地方债券 公司股证
例句:Stock that a corporation has issued and later reacquired called Treasy stock. 翻译:库藏股是公司购回已发行股票。 。
中文翻译:栏
例句:And this one says "corral." 翻译:这个写着"栏"。
中文翻译: 改正错误
例句:We must her to correct the errs 翻译:我們要好好幫他,把她改造過來。
中文翻译: 纺织厂
例句:C.N.N. is going live at 8:00 p.m. with the number 17 翻译:C. N. N.。