考研英语只背真题单词可以吗_关于“只背可以吗”的考研新课标词汇325个

作者:艾德琳
作者:荔枝英语
发布时间:2024-02-05 18:38:35 阅读:39 点赞:0

考研核心词汇表,有助于提高英语成绩,这里搜集了325个关于“考研英语只背真题单词可以吗”必背词汇表,其中包括abrasive、acoustic、adolescent等词汇,帮助大家取得优异成绩!

考研核心词汇表,有助于提高英语成绩,这里搜集了325个关于“考研英语只背真题单词可以吗”必背词汇表,其中包括abrasive、acoustic、adolescent等词汇,帮助大家取得优异成绩!

1、abrasive

中文翻译:研磨

例句:Research on impving Abrasive Mixing Effect of Abrasive Waterjets 翻译:提高磨料水流磨料混合效果探讨。

Simply by contlling the detachable wireless contller, the user can show directional and emergency sials on the back of the backpack. 用户只需控制便携无线遥控器就可以在背包背面显示行驶方向和紧急信号。

2、acoustic

中文翻译:声学

例句:acoustic malfunction acoustic matching layer acoustic ratio acoustic releaser acoustic thermometer 翻译:声波测井仪声失效声匹配层声比。

I'm afraid we only have distilled water. Is that all ght? 不好意思我们这只有蒸馏水,可以吗?

考研常用单词表

3、adolescent

中文翻译:青春期

例句:- You're such an adolescent. 翻译:- 你还处于青春期啊。。

我可以约你吗 Can I ask you about it 我可以约你吗 Can I ask you about it

4、 The Devil's Advocate

中文翻译: 魔鬼代言人 追魂交易 吹毛求疵人 怀疑论者

例句:i just love playing devil's advocate. 翻译:I just love playing devil's advocate.。

You can set a foregund and a backgund but that’s about it. 你可以设置一个前景和一个背景但也就只能如此了。

5、 ae engineeng

中文翻译: 航空航天工程

例句:Ae engineeng, to be exact. 翻译:尤其是航天工程 ae engineeng, to be exact.。

Can you talk about yo education? 可以谈下你教育背景吗?

6、 affluent hubs

中文翻译: 富裕枢纽 富裕枢纽 富裕集线器

例句:These are the hubs of social neorks. 翻译:这些都是社交网络枢纽。 。

This is what we do to oselves on a daily basis. We weigh oselves down until we can't n move. And make no mistake…moving is living. 何不试着把生活简化成一只背囊,随时可以背起轻松上路,也随时可以放下驻足生活。

7、 The wind agitates the sea

中文翻译: 风扬沧海

例句:Like the wind and the sea. 翻译:- 恩,像风儿与大海。

You can feel that back story to the novel. Yeah. What else? 你可以感受到这部小说背景故事,嗯还有吗?

8、ancestral

中文翻译:祖先

例句:This is the Chen ancestral home 翻译:这里呢 就是我们陈家祖宅了。

Just my camera and personal things.How about my backpack? 只有我相机和私人物品.需要看一下我背包吗?

9、 pvate Stng announce

中文翻译: 聊天室 会议室

例句:And you'll announce that the bual is pvate. 翻译:要声明下葬仪式不对外。

Can I have the fed chicken with chicken thigh only? 我可以只要炸吗?

10、anthem

中文翻译:颂歌

例句:(♪ German national anthem) 翻译:(♪ 德国国歌)。

Is it all memozed? 记硬背吗

11、 Pilose Antler

中文翻译: 鹿茸粉末 鹿茸 鹿茸及其粉末

例句:Effect of immobilization of deers by istration of scoline for pilose antler 翻译:用司可林保定鹿对锯茸效果观察。

12、 arbitration act

中文翻译: 仲裁法

例句:DSU Arbitration; international Commercial Arbitration; Jusdiction; the Application of the Law; 翻译:DSU仲裁机制;国际商事仲裁;管辖权;法律适用;。

考研要求词汇表

13、 arteal highway

中文翻译: 公路线 线道路

例句:¿ The highway is for gamblers ¿ 翻译:.. the highway is for gamblers..。

14、 to float a cable ashore

中文翻译: 用浮筒把电缆拉上海岸

例句:A sn-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。

15、astray

中文翻译:迷路

例句:# When we were gone astray 翻译:# When we were gone astray。

16、 dot blots

中文翻译: 于斑点印迹

例句:it's you again; dot dot dot dot dot com. 翻译:又是你这个dot dot dot dot dot com。

17、bluegrass

中文翻译:蓝

例句:The father of bluegrass music. 翻译:蓝音乐之父。

18、 Tvlittle bothers

中文翻译: 深圳体育

例句:-Of cose it ******* bothers me, mate. 翻译:- Of cose it * * * * * * * bothers me, mate.。

19、 Santa Monica Boulevards

中文翻译: 道和圣塔

例句:Yeah,it's set in Santa Monica. 翻译:对 发生在Santa Monica。

20、 Brat Farrar

中文翻译:法拉先生 博来 法拉先生 博来法拉先生

例句:i've had enough! 200 miles and "ciao, little brat"! 翻译:little brat"!。

21、 breach of warranty

中文翻译: 违反保证 违背诺言

例句:- to breach of warranty. - i'm sorry. 翻译:由质疑产品可改为违反质量保证。

22、 Arth of Bton

中文翻译: 与不列颠亚瑟王

例句:What can we do for you, Arth? 翻译:Arth?。

考研高级单词表

23、 blood bther

中文翻译: 亲兄弟 结拜兄弟

例句:Twin bther Winnetouch, blood bther Ranger. Blood bther, in bther. 翻译:双胞胎温尼托奇,这是结拜兄弟瑞金, 结拜兄弟,双胞胎兄弟。

24、 double bunking

中文翻译: 双层床

例句:There's a lot of men bunking in this om. 翻译:There's a lot of men bunking in this om.。

25、buoy

中文翻译:浮标

例句:The first to arve at the buoy...! 翻译:第一个到达浮标... !。

26、bly

中文翻译:魁梧

例句:For there's no one as bly and brawny 翻译:因为你拥有强壮身体。

27、 bn rate

中文翻译: 烧钱率 消耗速度 资金消耗率

例句:They had bad bn rate in the Gold Rush. A very bad bn rate. 翻译:淘金热消耗非常严重,非常严重。。

28、cadaver

中文翻译:

例句:Take the cadaver to the lab. 翻译:把送去实验室 Take the cadaver to the lab.。

29、 region of calms

中文翻译: 赤道无风带

例句:- Then sing it in yo head. 翻译:- It calms me. - Then sing it in yo head.。

30、 campus recruiting

中文翻译: 校园招聘

例句:There was one death on campus. 翻译:there was only one death on campus.。

31、capitalize

中文翻译:资化

例句:Well, there's no need to capitalize "Truth", nor is there any need to capitalize "Betiful." 翻译:哦, 没有必要用"真相"这个词 也不该用"美丽"。

32、 Utah State Capitol

中文翻译: 犹他州议会大厦 议会大楼

例句:At the state capitol in Wisconsin... 翻译:在威斯康辛州首府。

考研高级词汇

33、 centrally connected power soce

中文翻译: 集中电源

例句:We need to get to a power soce. 翻译:我们要搞到电源 We need to get to a power soce.。

34、 ceremonial counties of england

中文翻译: 英格兰名誉郡

例句:The, uh... Masai ceremonial garb. 翻译:Masai ceremonial garb.。

35、 This is to certify

中文翻译: 兹证明 这是为了证明 这是证明

例句:"This is to certify that Josh Waitzkin, on this day," 翻译:"兹以此证书证明Josh Waitzkin, 迄今,。

36、 sface cleaning

中文翻译: 表面清理 表面清洗

例句:AND THE SFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有表面面积。

37、 Clipping Planes

中文翻译: 剪裁平面 剪切平面 素材平片 剪切水平面

例句:♪ On the boats and on the planes ♪ 翻译:* On the boats and on the planes *。

38、 cold dnk

中文翻译: 清凉饮料 冷饮

例句:♪ ain't it a cold, cold world? 翻译:*a cold,cold world ain't it a cold,cold world*。

39、columnist

中文翻译:专栏作家

例句:- As, like, a columnist or- 翻译:- 做专栏作家,还是...。

40、 Robot Combat League

中文翻译: 机器人战斗联赛 机器人战斗联盟 联盟

例句:He was a World Robot League boxer. Come on! 翻译:大声公是世界级别 拜托。

41、 complex mateal

中文翻译: 复合材料 合成材料

例句:# The man's got a God complex 翻译:# The man's got a God complex。

42、 CONDO AND TOWNHOUSE

中文翻译: 共度屋和联体别墅

例句:And blake has known about me keeping the gp on the song. 翻译:In an elet New York townhouse flat? ?。

考研核心词汇表

43、confidant

中文翻译:密友

例句:She was my... confidant, my spitual sister. 翻译:She was my... 闺蜜 情同姐妹 confidant, my spitual sister.。

44、connector

中文翻译:连接器

例句:The connector of the utility model is composed of a connector main body and a sheathed hoop sheathed on the connector main body. 翻译:实用新型连接接头由一个接头主体和可套装于其上套箍构成。。

45、consternation

中文翻译:惊愕

例句:♪ Why invite their calumny and consternation ♪ 翻译:为什么要受别人诽谤和恐吓。

46、 contentment ght

中文翻译: 自得权

例句:Complacency and contentment. 翻译:还是有区别 complacency and contentment.。

47、 The Last Continent

中文翻译: 最后净土 地球脉动 抢救南极

例句:'At last the world was paying attention to o continent. 翻译:世界终于聚焦这块大陆了 'At last the world was paying attention to o continent.。

48、 to be continue

中文翻译: 未完待续

例句:( Shouting, Screaming Continue ) 翻译:Screaming Continue]。

49、contraction

中文翻译:收缩

例句:That's just another contraction. 翻译:That's just another contraction.。

50、 in contrast

中文翻译: 与此相反 比较起来

例句:The Earth, in stunning contrast, is alive. 翻译:地球则恰恰与此相反 The Earth, in stunning contrast, 它是有生命星球 is alive.。

51、 He has coughed up blood

中文翻译: 他咳嗽有血 他咳嗽带血

例句:He coughed up blood. Was it like crant jelly? 翻译:等等 他咳血了 是什麼樣 醋栗凍那樣嗎。

标签: 男生英文名  QQ英文名  我的世界英文名 

本站内容均为「荔枝英语」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究。
评论
0 条评论